chiisa na kata o narabete aruita
nandemonai koto de waraiai onaji yume o mitsumeteita
mimi o sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka
Kita berjalan bersama dengan bahu yang berdekatan,
Menertawakan tentang hal-hal yang tak perlu sembari menyongsong mimpi yang sama.
Jika kudengar seksama, aku masih bisa mendengarnya:
Suaramu, yang berikan warna jingga di kota ini.
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteiru
Ketika kau tak bersamaku, aku merasa sangat bosan,
Tapi ketika kuberkata,"Aku kesepian", kau hanya menertawakanku.
Aku tetap menghitung berapa banyak hal yang sudah kulewati,
Yang bersinar terang dan takkan pernah memudar.
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku sorezore no ashita o mite
Seperti langit setelah hujan reda... seperti bersihkan hati seseorang...
Kuingat senyummu yang selalu meluap di pikiranku dan memaksaku tersenyum.
Tentunya, seperti kita saat itu... seperti bocah lugu,
Kita lalui banyak musim, melihat banyak hal dari masa depan kita.
hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa hanashitsudzuketeita
Ketika aku sendiri dan mulai merasa gelisah...
Pada malam dimana aku tidak ingin tertidur, kita terus saja mengobrol.
kimi wa korekara nani o miteikundarou
watashi wa koko de nani o miteiku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azuketemiru
Aku berpikir apakah yang akan kau lihat setelah ini,
Dan apa yang akan kulihat disini.
Aku berusaha untuk mempercayai air mataku,
Untuk sebuah kota dimana matahari terbenam membuat semuanya menjadi jingga ini.
nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
kawaranakutemo kawatteshimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeru to ii na
Cinta sendiri ini terlahir antara milyaran kilauan cahaya,
Meskipun kau takkan berubah... meskipun kau berubah... kau tetaplah kau, maka aku takkan khawatir.
Suatu hari kita akan menjadi dewasa dan bertemu banyak orang-orang yang luar biasa,
Kuharap di masa itu kita akan membawa keluarga kita yang tidak tergantikan dan bertemu disini lagi...
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboreteiru omoidashite egao ni naru
nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu o kakenuketeiku sorezore no ashita o mite
sorezore no yume o erande...
Seperti langit setelah hujan reda... seperti bersihkan hati seseorang...
Kuingat senyummu yang selalu meluap di pikiranku dan memaksaku tersenyum.
Cinta sendiri ini terlahir antara milyaran kilauan cahaya,
Kita lalui banyak musim, melihat banyak hal dari masa depan kita.
Memberikan banyak keputusan dari tap-tiap mimpi kita.
Sumber :
http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/seven-oops/orange/#page=Romaji